К 100-летию великого поэта и действительного члена ПАНИ
Расул Гамзатович Гамзатов родился 8 сентября 1923 года в селении Цада Хунзахского района Дагестанской АССР, в семье народного поэта Дагестана, лауреата Госпремии СССР, Гамзата Цадасы. Он получил имя Расул, что в переводе с арабского обозначает «апостол», «святой вестник». А от имени отца он получил фамилию и отчество. В переводе с арабского языка имя Хамза (Гамза) означает «острый, жгучий, едкий», и первоначально было прозванием, которым могли наградить острослова и насмешника, который не лезет за словом в карман. Привычное нам звучание арабского звука «ха», приобрело под влиянием его твёрдого произношения в азербайджанском и турецком языках, а может быть и под влиянием русской традиции, в соответствии с которой звучат арабские имена (Хасан – Гасан, Хусейн – Гусейн и т.д.).
Фамилия, имя, отчество, род, семья – всё это становится неотъемлемой частью личности каждого человека, если он в точности следует предназначению, которое получил при рождении. Мальчик, родившийся в семье народного поэта Дагестана Гамзата Цадасы доказал это. Он тоже стал голосом аварского народа, народным поэтом Дагестана. Многие его тексты были положены на музыку, в том числе композиторами Александрой Пахмутовой, Юрием Антоновым, Оскаром Фельцманом и Раймондом Паулсом. В исполнении Муслима Магомаева, Анны Герман, Галины Вишневской, Иосифа Кобзона, Валерия Леонтьева, Льва Лещенко, Сергея Захарова, Людмилы Гурченко и других знаменитых певцов песни на стихи Гамзатова становились хитами. Его стихи декламировали известные артисты – Михаил Ульянов, Александр Завадский, Яков Смоленский, Александр Лазарев и другие.
Слова и образы, которые создал Расул Гамзатов, вошли в кладезь мудрости народов России, стали пословицами и поговорками. Мы глядим на окружающий нас мир глазами этого большого поэта и мудреца, говорим его словами.
- Если ты выстрелишь в прошлое из пистолета, будущее выстрелит в тебя из пушки.
- Мне кажется порой, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то.
А превратились в белых журавлей.
- Мужчина имеет право драться только в двух случаях — за родную землю и за прекрасных женщин. В остальных случаях дерутся только петухи.
- Наполни гостю рог и раз, и два, и пять, чтоб высказать он мог всё, что хотел сказать.
- Еще вчера по птичьим гнездам лазил,
Друзей-мальчишек в скалы заманя,
Пришла любовь, строга и синеглаза,
И сразу взрослым сделала меня.
Еще вчера себя считал я взрослым,
Седым и мудрым до скончанья дней.
Пришла любовь и улыбнулась просто,
И снова я мальчишка перед ней!
- Если верный конь, поранив ногу,
Вдруг споткнулся, а потом опять,
Не вини его, вини дорогу,
И коня не торопись менять.
Однажды Расул Гамзатов сказал: «Тропу отца оставь отцу. Ищи себе другую, свою тропинку». И он, начав путь с широкой дороги своего знаменитого отца, нашел её, эту собственную тропинку, сделал её широкой дорогой. Он по жизни прошел этой дорогой в окружении друзей и почитателей таланта, прошел в любви и неся любовь – к женщине, родному очагу, к Отечеству. Он принадлежал и аварскому народу, и более обширному – советскому, являлся воплощением всечеловечности.
Расул Гамзатов начал писать стихи в девять лет, они печатались в республиканской аварской газете «Большевик гор». В этой газете позднее, после окончания педучилища и работы учителем в школе, он заведовал отделом и был собкором.
Первая книжка стихов на аварском языке вышла, когда ему исполнилось двадцать лет. Тогда же он стал членом Союза писателей СССР. Со временем на аварском и русском языках, на языках народов Кавказа и всего мира вышли десятки поэтических, прозаических и публицистических книг. Названия книг говорят за себя: «В горах мое сердце», «Высокие звезды», «Берегите друзей», «Журавли», «У очага», «Сказания», «Колесо жизни», «Мой Дагестан», «Суди меня по кодексу любви» и многие другие. Стихи и поэмы Расула Гамзатова переводили на русский язык Илья Сельвинский, Яков Козловский, Яков Хелемский, Владимир Солоухин, Елена Николаевская, Роберт Рождественский, Андрей Вознесенский, Юнна Мориц и многие другие поэты. Сам Расул Гамзатов перевел на аварский язык стихи и поэмы Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Шевченко, Блока, Маяковского, Есенина, арабского поэта Абдул Азиз Ходжи и многих других.
В 1945—1950 гг. Расул Гамзатов учился в Московском литературном институте имени М. Горького. После его окончания Расула Гамзатова в 1951 году избирают Председателем правления Союза писателей Дагестана, где он работал вплоть до своей кончины в ноябре 2003 года.
За выдающиеся достижения в области литературы Расул Гамзатов отмечен званиями народный поэт Дагестана, Герой Социалистического труда. Лауреат Ленинской премии, Государственных премий РСФСР и СССР, международной премии «Лучший поэт 20 века», премии писателей Азии и Африки «Лотос», премий Джавахарлала Неру, Фирдоуси, Христо Ботева, а также премий имени Шолохова, Лермонтова, Фадеева, Батырая, Махмуда, С. Стальского, Гамзата Цадасы – далеко не полный перечень престижных литературных наград.
Расул Гамзатов избирался депутатом Верховного Совета Дагестанской АССР, заместителем Председателя Верховного Совета ДАССР, депутатом и членом президиума Верховного Совета СССР, членом Дагестанского обкома КПСС. Несколько десятилетий был делегатом писательских съездов Дагестана, РСФСР и СССР, членом Комитета по Ленинской и Государственной премиям СССР, членом правления Советского Комитета защиты мира, заместителем Председателя Советского Комитета солидарности народов Азии и Африки, был действительным членом Петровской академии наук и искусств.
Имел ряд государственных наград: помимо Золотой Звезды Героя Социалистического труда – четыре ордена Ленина, орден Октябрьской революции, три ордена Трудового Красного Знамени, орден Дружбы народов, орден «За заслуги перед Отечеством» III-й степени, орден Петра Великого, болгарский орден Кирилла и Мефодия, многие медали СССР и России. 8 сентября 2003 года в день 80-летия поэта за особые заслуги перед отечеством президент России Владимир Путин вручил ему высшую награду страны — орден Святого апостола Андрея Первозванного.
Расула Гамзатова любили и уважали не только власти, но и народ. В годы расцвета сепаратизма он оставался едва ли не единственным человеком, чей авторитет на Кавказе был непререкаем. В разгар сепаратистских настроений в Дагестане, Гамзатов с присущей ему афористичностью отрезал: «Дагестан никогда добровольно в Россию не входил и никогда добровольно из России не выйдет». Это обращение было услышано его земляками.
На своем 70-летнем юбилее в 1993 году Расул Гамзатов обратился к Джохару Дудаеву, приехавшему искать поддержки у знаменитого поэта, с вопросом: «Почему грузин должен быть независим от армянина, а чеченец – от аварца? Независимых людей и наций нет!». На этот ультимативный и категорический отказ, не найдя что ответить, мятежный генерал незаметно уехал.
Гамзатов был очень веселым человеком, но в последние годы его жизни шутки становились все печальнее. На вопрос о здоровье незадолго до смерти он грустно ответил: «Непорядочно быть здоровым в этом больном мире».
3 ноября 2003 года сердце поэта замерло. Он был похоронен в Махачкале на кладбище у подножия горы Тарки-Тау, рядом с могилой жены Патимат, которая скончалась в 2000 году. «Святой вестник» – Расул, ушел в вечность: к отцу, умершему в 1951 году, к матери, ушедшей в 1965 году, к двум старшим братьям, павшим в сражениях Великой Отечественной войны.
Он оставил трех дочерей и четырех внучек, множество друзей и почитателей своего таланта, сотни книг, тысячи стихов, фильмы и спектакли, снятые по мотивам его произведений. Его творчество воодушевило многих скульпторов к созданию памятников. И образ поэта воплощен в бронзе и мраморе.
В десятую годовщину со дня смерти Р.Г. Гамзатова в СПбГУ открыли памятник почетному доктору Петербургского университета Расулу Гамзатову (автор – народный художник Дагестана и России Гейбат Гейбатов).
Мемориал «Журавли» установлен в Невском районе, на пересечении Дальневосточного проспекта и улицы Новесёлов (архитекторы Д. Гольдгор, А. Аланнэ, А. Изотов, скульптор Л. Могилевский)
Город на Неве отвечает Расулу Гамзатову взаимностью за любовь. В цикле сонетов «Суди меня по кодексу любви» о написал стихотворение «Шептал я белой ночью в Ленинграде».
Шептал я белой ночью в Ленинграде
В тот час, когда едины тьма и свет,
О, почему, скажите бога ради,
У нас в горах такого чуда нет?
Так я шептал, и вдруг передо мною
Восстало время давнее из мглы,
Когда мы молодые шли с тобою
И были ночи вешние белы.
И белый свет моих воспоминаний
Лёг на весенний Ботлих и Хунзах.
В снегах вершины, склоны гор в садах,
Кругом бело, и мы с тобой в тумане,
Есть ночи белые и в Дагестане, —
Не потому ль они в моих глазах?
Одно из памятных для Расула Гамзатова и для российской культуры событий связано с Мариинским театром. В 1968 году на его сцене (тогда Кировский театр в Ленинграде) состоялась премьера балете «Горянка», написанной по мотивам одноименной пьесы Р.Г. Гамзатова дагестанским композитором Мурадом Кажлаевым. Главную роль играла народная артистка СССР Габриэла Комлева, заслуженная артистка Дагестанской АССР. Это произведение стало первым дагестанским балетом.
2023 год объявлен Годом Расула Гамзатова в России. В январе этого года сквер на пересечении улицы Руставели с проспектом Луначарского в Санкт-Петербурге получил название Расула Гамзатова.
Петровская академия наук и искусств в честь Расула Гамзатова, действительного академика ПАНИ, выдающегося российского и дагестанского поэта, борца за мир и национальное согласие, человека с широкой душой и добрым, отзывчивым сердцем, одним из символов современной России, тоже проводит специальные мероприятия.
Сергей Порохов,
председатель отделения литературного
искусства и журналистики ПАНИ.
Вы можете авторизоваться с помощью социальных сетей: